Absoluuttinen Nollapiste > Muut > Nollalista-arkisto

yes-rönsyjä



Yes-keskustelun näin aaltoillessa en malta
olla kertomatta, että käänsin tuossa joku aika sitten
And You And In yhtyeellemme suomeksi...
Sie ja mie. Ainakin meitä nauratti. Kun tsekkailin
niitä hämärämpiä sanoja sanakirjasta, niin täytyi yhtyä
siihen Waldemarin klassiseen toteamukseen, että
Anderson tuskin itsekään tiesi mistä kirjoitti.

Olen kuullut Jyväskylässä kerran Folkvaunu-nimisen
yhtyeen progetribuuttikonsertin, joka oli hyvin hilariöösi.
Ne olivat suomentaneet Close To The Edgen, "Reunan yli"
se taisi olla.

A. W. Yrjänähän on rankannut Yesin Relayerin aikanaan
kaikkien aikojen TOP5-listalleen, joten kai se on hyvä.
Minulta tuo levy puuttuu, vajaa kymmenen Yesiä taitaa
olla hyllyssä. Sen sijaan omistan tuo kehutun The Gates Of Deliriumin
keikkanauhalla, joka on taltioitu Colossus-yhdistyksen
Yes-tribuutti-illasta 1998. Marco Hietala of Tarot fame
laulaa tuon biisin hienosti. Mitäköhän muuta ne soittivatkaan,
Wurm tulee loppuboogiena, Don't Kill The Whale aika
maukkaana hevinä, Time And A Wordkin toimii.

Suonna K.